In the ninety first episode of the Translated Chinese Podcast, we are travelling half across China to fuck you.
Category Archives: Poetry
Ep 78 – Gu Hongming and Bonnie Prince Tuan with Lee Moore
We are riding to war behind Bonnie Prince Tuan, a poem that draws a parallel between two sets of rebels: the Jacobites and the Boxers. There’s no point denying it – this is some pretty weird stuff.
Ep 68 – Amang and Raised by Wolves with Steve Bradbury
Revel in trash. Bound down a mountain. Take a ride on a nuclear sub. Argue furiously in favour of your preferred adverb. Do all these things, and you will channel the spirit of the wolf.
Ep 28 – Yang Lian and Narrative Poem with Brian Holton
In the twenty eighth episode of The Translated Chinese Fiction Podcast, we are looking at Yang Lian’s Narrative Poem (叙事诗 / Xùshìshī). Our guest is Brian Holton, the premier translator of Chinese-to-Scots!
Ep 6 – An Interview with Dong Li
In this episode we’re talking to Dong Li, translator of The Wild Great Wall (野长城 // Yě Chángchéng) by the poet Zhu Zhu.
Dong Li was born in the PRC and now resides in Germany. He’s had fellowships and publications galore, and can speak Chinese, English, German, and French.
Ep 5 – Zhu Zhu and The Wild Great Wall
In this episode we are looking at: The Wild Great Wall (野长城 // Yě Chángchéng)
It’s a brand new release. It’s poetic, it’s universal and cross-cultural, and yet it’s also quite defiantly (I dare to say) Chinese. In a funny sort of way.